Миний ертөнц=Чиний ертөнц

Олон хүмүүстэй үзэл бодлоо хуваалцах талбар байгаасай гэсэн хүслээр энэхүү блогийг бичиж эхэллээ. Тоо томшгүй олон сэдвийн дундаас тухайлж би дараах сэдвүүдийг хөндөх болно. Сайн дурын хөдөлгөөн, Хүний нөөцийн менежмент,Урлаг

Sunday, November 08, 2015

「孤独を生きる」"Ганцаардлаар амьдрахуй" No.1

ひさしぶりにあけた本箱から出てきたこの本を読み始めた。
いいなと思う箇所を共有したくなりました。
Номтой хайрцагаа цэгцэлж байтал уншилгүй далд хийгээд удсан энэ номыг олж уншиж эхлэв.
Хуваалцмаар санагдсан хэсгээ орчуулан тавилаа.
-------------------------------------------------------------------------
「孤独を生きる」瀬戸内寂聴
-------------------------------------------------------------------------

本の幕に書いてあること:
人はひとりで生まれ、ひとりで死んでゆく。
恋人がいても、家族に囲まれていてもしょせん孤独。
群れていても、若くても、老いても孤独。
ほんとうに自分が孤独だと感じたことがない人は、
真に人も愛せない。孤独と向かい合い、飼い馴らし、
新しい自分と出合える人だけが人生に輝く道を発見する。
孤独を生ききるにはどうすればいいか。
答えがこの本にある。
--------------------------------------------------------------------------
以下、モンゴル語訳
Номын гарчиг :
"Ганцаардлаар амьдрахуй" Сэтоүчи Жакучо
(Киотод суудаг 93 настай гэлэнмаа.
Танилцуулга: https://en.wikipedia.org/wiki/Jakucho_Setouchi)
Номын хавтсан дахь тайлбар:
Хүн ганцаараа төрж, ганцаараа нөгөө ертөнц рүү харьж одно.
Хайртай хүнтэй байлаа ч, гэр бүлээрээ хүрээлүүллээ ч ялгаагүй ганцаардана.
Олны дунд байсан ч, залуу ч, хөгшин ч ганцаардана.
Өөрийгөө үнэхээр ганцаардмал хэмээн мэдэрч үзээгүй хүн,
хүнийг үнэн сэтгэлээсээ хайрлахгүй. Ганцаардалтай нүүр тулан, түүнийг тэжээж, шинээр өөртөйгээ учирсан хүн л гэрэлтэх замыг олно.
Ганцаардалтай амьдрахын тулд яах вэ?
Энэ номонд хариулт бий.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home